博主呼吁停止翻译我们的文化引热议:中国的龙是loong 不是dragon
近日,博主孙悦发视频谈文化输出,呼吁停止“翻译”我们的文化,引发了众多网友点赞。
她表示,我们中国的龙是loong,不是dragon!中国龙威武正气,高贵尊荣,是中华文明的守护神,更是权威与力量的象征,而西方的龙往往被视为邪恶和恐惧的象征。
她还举例称,日本的拉面就叫拉面(Ramen),韩国的杂酱面就叫杂酱面(Ja jiangyeon)。
每一个翻译都带着本国文化的特色,也成功地走了出去。但中国大部分美食的翻译,却为了方便外国人的理解,进行借代或逐字翻译,例如蛋炒饭是Fried egg rice,不仅毫无新意更是失去了本身的特色。
今年是甲辰龙年,不少人注意到,在很多场合,龙不再翻译成Dragon,而是loong。
据了解,在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词,从外形上观察,马可·波罗认为中国建筑上的龙和西方的dragon这个词有一定的相似之处。
后来英国传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》,里面就将龙译为了dragon。这部《华英字典》的影响非常深远,dragon这个词一直延续了下来。
那loong和Dragon有何区别呢?
有媒体总结认为,西方龙:口吐烈焰+巨翅长鳞+烈性如火,形象负面。中国龙:马头+鹰爪+鱼鳞+鹿角+蛇身+没有翅膀,代表好运吉祥。
本文链接:http://www.buyunting.com/content-21-548-1.html
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
-
合资插混最强匮电也是龙 雪佛兰探界者Plus上市:14.99万起!
雪佛兰首款智电插混SUV探界者Plus今日正式上市,共推4款配置车型,售价区间14 99-17 99万元。该车采用新一代设计语言,延续美式SUV典型的设 [详细] -
光峰科技发布2023年财报:营收22.13亿元 经营现金流大增105%
4月26日晚间,光峰科技披露2023年年报。年报显示,2023年光峰科技实现营业收入22 13亿元;归母净利润实现1 03亿元;整体毛利率达到36 22%; [详细] -
张艺谋《第二十条》网播上线:爱奇艺、腾讯视频、优酷会员免费看
今日,张艺谋电影《第二十条》正式开启网播,上线爱奇艺、腾讯视频、优酷、芒果TV、B站等视频平台,开通平台会员后可免费观看。据了解,《 [详细] -
《蛋仔派对》注重保护未成年人网络安全 保护未成年人不受到诈骗
在目前这个飞速发展的数字化时代,互联网让我们的娱乐生活得到了极大的丰富,各种各样的游戏层出不穷,但网络安全问题也随之凸显,大额充值 [详细] -
百度:AI专利申请量、授权量国内第一
在第24个世界知识产权日来临之际,百度昨日举办专利运用赋能AI产业高质量发展论坛。在论坛上,百度首席技术官王海峰透露,百度在以大模型为 [详细]